Use this ワークフロー 後 Android TypeToSellキーボード validation shows that native 入力欄 proximity improves モバイル 返信 usage と iPhone users show enough demand へ justify paired iOS 拡張 work.
ワークフロー
Android へ iOSキーボード + 共有拡張 workflow
3つの下書きを生成し、1つを選び、編集して手動投稿します。
最終更新: 2026-07-11. このワークフローは最終公開投稿を手動のままにします。
ユースケース
このワークフローを使うタイミング
手順
ステップごとのワークフロー
ステップ 1
Extract Android learning
ユーザー操作で有効タブにだけアクセスし、広範なタブ権限は不要です。
ステップ 2
マップ iOS 文脈 job
Define what 共有拡張 べき receive from user-initiated share flow: visible text, URL, title, or copied 文脈.
ステップ 3
マップ iOS placement job
3つの下書きを生成し、1つを選び、編集して手動投稿します。
ステップ 4
Limit shared storage
Keep shared device state narrow と avoid storing raw posts, generated replies, private messages, or ソーシャル profile URLs.
ステップ 5
Label App Store status clearly
Keep every public page honest that iOSキーボード と 共有拡張 work roadマップ planning unless shipped proof exists.
代替案
プロセスのトレードオフを比較
Build iOSキーボード only
トレードオフ: A キーボード may help placement but can まだ lack enough source 文脈 向け specific replies.
推奨: Pair 付き 共有拡張 or explicit copy handoff.
Build 共有拡張 only
トレードオフ: 3つの下書きを生成し、1つを選び、編集して手動投稿します。
推奨: Pair 付き キーボード or copy fallback.
Skip iOS until ブラウザ拡張
トレードオフ: This may serve browser-優先 users but leaves native iPhone ソーシャル app ワークフロー unresolved.
推奨: Use only if iOS native demand remains weak.
判断ルール
各ルートを選ぶタイミング
Android insertion improves activation
Plan iOS placement 対応.
iPhone users struggle 付き 文脈 capture
Prioritize 共有拡張 design.
iPhone users struggle 付き draft placement
Prioritize キーボード or copy fallback.
Native status unshipped
Use roadマップ language, not App Store availability language.
FAQ
ワークフローの質問
なぜ べき iOS follow Android?
Android cleaner native insertion test, while iOS needs paired 文脈 handoff と placement decisions.
なぜ 共有拡張 part of iOS plan?
It gives users more intentional way へ pass source 文脈 into TypeToSell 前 selecting draft.
できますか this page claim App Store availability?
いいえ。 It describes roadマップ sequencing と べき not imply shipped App Store app.